關(guān)于人生到處知何似應(yīng)似飛鴻踏雪泥全詩翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、蘇軾:和子由澠池懷舊 人生到處知何似,恰似飛鴻踏雪泥; 泥上偶然留指爪,鴻飛那復(fù)計東西。
2、 老僧已死成新塔,壞壁無由見舊題; 往日崎嶇還記否,路長人困蹇驢嘶。
3、 一.題解要點: 1出處:東坡全集 2體裁:七言律詩 3釋題:和,音ㄏㄜˋ,和詩也,作詩術(shù)語,依照所和詩詞韻腳所屬的韻部,選擇同步韻字來作詩詞,稱之為「和」。
4、 4背景:1宋仁宗嘉佑元年(西元一0五六年)蘇洵帶領(lǐng)蘇軾、蘇轍至京應(yīng)考,途中路過澠池縣寄宿奉閑和尚居室,并在壁上題詩。
5、 2嘉佑六年蘇軾往赴鳳翔任官,途中再經(jīng)澠池,獲弟蘇轍懷澠池寄子瞻兄詩,即和其詩韻寫了此詩。
6、 5主旨:本詩以懷舊為題材,抒寫人生無常的慨嘆,并以昔日的坎坷艱難與弟共勉。
7、 6內(nèi)容:前四句是議論,譬喻人生無常的慨嘆;后四句是敘述,追憶往日艱難的情境。
8、 7文評:1本詩不作抽象的思辨與推理,而借生動的形象,表達(dá)對人生際遇的感受,這種手法正是宋代哲理詩的特色。
9、 2頷聯(lián)「泥上偶然留指爪,鴻飛那復(fù)計東西。
10、」采「單行入律」,對仗未工整,然意境自然靈動,正是東坡詩的本色。
11、 8音韻:平起首句不入韻。
12、韻腳:泥、西、題、嘶(平聲齊韻)。
13、 二.作者精要: 1名籍:蘇軾,字子瞻,號東坡居士。
14、北宋眉州眉山(今四川省眉山縣)人。
15、 2生平:1稟性聰慧,由母親程氏親自授教。
16、仁宗嘉佑二年,登進(jìn)士第。
17、 2神宗熙寧四年,上書議論新法,與王安石不合,自請外放,歷遷各州。
18、后貶至海南儋州(今海南島儋縣)。
19、 3出知杭州,建西湖長堤(世稱蘇堤,「蘇堤春曉」為西湖十景之一)。
20、后卒于常州。
21、 3學(xué)術(shù):1思想恢弘,才氣縱橫,文筆雄深雅健。
22、 2其文汪洋宏肆,尤長于說理,策議論辯均所擅長,詩、詞、書、畫造詣亦高。
23、 3蘇軾與父洵、弟轍并稱「三蘇」,亦同列名為「唐宋古文八大家」。
24、 4著作:著有東坡全集、東坡樂府等書。
25、 三.要句解析: 1.要句:人生到處知何似?應(yīng)似飛鴻踏雪泥。
26、 語譯:人生所到之處像什么呢?應(yīng)該像是飛鴻踏在雪地上。
27、 句旨:謂人生無常,世事易泯。
28、 2.要句:泥上偶然留指爪,鴻飛那復(fù)計東西! 語譯:雪地上偶然留下指爪的痕跡,鴻雁飛走了,那里還計較腳印留在何處呢? 句旨:謂人生在世,漂泊不定。
29、 3.要句:老僧已死成新塔,壞壁無由見舊題。
30、 語譯:老和尚已經(jīng)過世了,變成一座新建的葬骨塔,墻壁毀壞,再也看不見舊日壁上的題詩。
31、 句旨:謂奉閑和尚剛過世不久,而寺壁毀壞,往日題壁詩 4.要句:往日崎嶇還記否?路長人困蹇驢嘶。
32、 語譯:你還記得當(dāng)年坎坷艱辛的旅途嗎?路途遙遠(yuǎn)、人已疲累,所乘的跛腳驢啼聲悲鳴。
33、 句旨:以往日赴京應(yīng)考旅途艱困的情景與弟共勉。
34、 四、修辭重點: 1.譬喻 人生到處知何似?應(yīng)似飛鴻踏雪泥。
35、 2.示現(xiàn) 路長人困蹇驢嘶。
36、 3.頂針 應(yīng)似飛鴻踏雪「泥」。
37、 「泥」上偶然留指爪。
38、 4.對偶 ?。?)泥上偶然留指爪,鴻飛那復(fù)計東西! ?。?)老僧已死成新塔,壞壁無由見舊題。
39、 五、形音義辨: 1.雪泥鴻爪-雪地上偶然留下的指爪痕。
40、后比喻人生境遇變化無常。
41、 2.無由-無法、無從。
42、 3.崎嶇-山路高低難行的樣子。
43、此喻世路坎坷艱辛。
44、 4.蹇驢-跛足的驢子。
45、蹇,音ㄐㄧㄢˇ。
46、 5.嘶-驢子悲鳴聲。
47、 六、成語運用: 1雪泥鴻爪:比喻往事遺留的痕跡,或以喻人生聚散無常,有如鴻雁留于雪上的爪印。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!