關(guān)于人知從太守游而樂(lè)而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也的樂(lè)這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、作用:作者認(rèn)為,禽鳥雖樂(lè),但它全然不知人們的歡樂(lè);而人們只知跟從太守出游的快樂(lè),卻不知道太守為什么快樂(lè)。
2、表達(dá)了作者樂(lè)民之樂(lè),與民同樂(lè)之心。
3、展示自己的主觀感受和志趣追求。
4、【出處】《醉翁亭記》——宋代:歐陽(yáng)修然而禽鳥知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。
5、醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。
6、太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。
7、【譯文】但是鳥兒只知道山林中的快樂(lè),卻不知道人們的快樂(lè);而人們只知道跟隨太守游玩的快樂(lè),卻不知道太守以游人的快樂(lè)為快樂(lè)啊。
8、醉了能夠和大家一起歡樂(lè),醒來(lái)能夠用文章記述這樂(lè)事的人,那就是太守啊。
9、太守是誰(shuí)呢?是廬陵歐陽(yáng)修吧。
10、擴(kuò)展資料《醉翁亭記》創(chuàng)作背景《醉翁亭記》作于宋仁宗慶歷五年(1045年),當(dāng)時(shí)歐陽(yáng)修正任滁州太守。
11、歐陽(yáng)修在滁州實(shí)行寬簡(jiǎn)政治,發(fā)展生產(chǎn),使當(dāng)?shù)厝诉^(guò)上了一種和平安定的生活。
12、但是當(dāng)時(shí)整個(gè)的北宋王朝,雖然政治開(kāi)明、風(fēng)調(diào)雨順,但國(guó)家的積弊不能消除,這又不能不使他感到沉重的憂慮和痛苦。
13、2、《醉翁亭記》鑒賞本文描寫醉翁亭的秀麗環(huán)境和自然風(fēng)光,勾勒出一幅太守與民同樂(lè)的圖畫,抒發(fā)了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打擊的復(fù)雜感情。
14、 全文描寫醉翁亭秀麗的環(huán)境、變化多姿的自然風(fēng)光和游人的山水之樂(lè)、游宴之樂(lè),表現(xiàn)了作者與民同樂(lè)的思想,抒發(fā)了他貶謫后的抑郁心情。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場(chǎng)無(wú)關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!